Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه
5 référencesreferences
Verbe | Transl. | Racine | Forme | Muḍāreʿ | Part. actif | Maṣdar 1 | Adj. | Sens | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
>> | هتك | hatak | هتك | I-a-a | ye-htek | hātek | hatk | • commettre un attentat à la pudeur • attaquer, diffamer, flétrir l’honneur de qqn • attentat à la pudeur | |
>> | هتّك | hattek | هتك | II | ye-hattek | me-hattek | tahtīk | • déchiqueter qqch | |
>> | اتهتك | et-hatak | هتك | et+I | yet-hetek | • ê. agressé sexuellement | |||
>> | اتهتّك | et-hattek | هتك | et+II | yet-hattek | tahattok | • ê. mis en lambeaux, se déchiqueter • se relâcher (moralement) • rupture des ligaments | ||
>> | انهتك | en-hatak | هتك | VII | yen-hetek | en-hatak=et-hatak |
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023