Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

7 référencesreferences

VerbeTransl.RacineFormeMuḍāreʿPart. actifMaṣdar 1Adj.Sens
>> هبل 2مهبلي • vaginal
>>هبلhabal هبل I-a-aye-hbelhābelhabalمهبول /ة أهبل /هبلة هبيل/ة هبلّي أهبل أهبل /هبلة • ê. fou de qqn • ê. fou de qqch  • rendre fou • rendre qqn fou
>>هبّلhabbel هبل IIye-habbelme-habbeltahbīl• agir comme un fou • parler bêtement, dire n’importe quoi • agir de manière quelconque, insignifiante commune , faire du n’importe quoi. • agir n’importe comment • agir inconsidérément
>>اتهابلet-hābel هبل IIIyet-hābelmet-hābelinusité
>>استهبلesta-hbel هبل Xyesta-hbelmesta-hbelestehbāl• berner, duper, prendre pour un imbécile  • faire l’idiot, l’imbécile, l’âne  • prendre les autres pour des imbéciles • faire le sot, l’idiot • prendre qqn pour un idiot • faire l’idiot, l’imbécile, l’âne
>>انهبلen-habal هبل VIIyen-hebelmen-hebelen-habal=et-habal
>>اتهبلet-habal هبل et+Iyet-hebel• avoir perdu la raison • ê. follement amoureux de qqn • devenir fou, s’enticher de qqch


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023