Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

5 référencesreferences

VerbeTransl.RacineFormeMuḍāreʿPart. actifMaṣdar 1Adj.Sens
>>نالnāl نول 1I-āye-nūlnāyelnōl• obtenir, acquérir, recueillir • obtenir, acquérir qqch • obtenir, acquérir qqch
>>نوّلnawwel نول 1IIye-nawwelme-nawweltanwīl• accorder, donner qqch à qqn • accorder, donner qqch à qqn • laisser qqn obtenir qqch, accorder qqch à qqn
>>ناولnāwel نول 1IIIye-nāwelme-nāwelmenawla• clouer le bec, faire taire • donner, passer qqch à qqn • coller qqch à qqn (gifle, coup ...) • donner la communion à qqn • donner, administrer qqch à qqn • action de se passer de main en main
>>اتنوّلet-nawwel نول 1et+IIyet-nawwelinusité
>>اتناولet-nāwel نول 1et+IIIyet-nāwelmet-nāweltanāwol• avoir traité, abordé • ê. à la portée de, ê. abordable • communier • traiter (sujet, question, affaire...) • manière de traiter, d’aborder (sujet)


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023