Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه
5 référencesreferences
Verbe | Transl. | Racine | Forme | Muḍāreʿ | Part. actif | Maṣdar 1 | Adj. | Sens | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
>> | نفخ | nafaḫ | نفخ 1 | I-a-a | yo-nfoḫ | nāfeḫ | nafḫ | منفوخ / ة منفوخ / ة | • ê. gonflé (avec du botox), enflé, bouffi • bomber le torse, se gonfler • gonfler • avoir gonflé • ê. gonflé • ê. enflé, gonflé, bouffi • ronchonner, grommeler • souffler, grommeler, grogner, ronchonner • souffler, ronchonner, bougonner […] |
>> | نفّخ | naffaḫ | نفخ 1 | II | ye-naffaḫ | me-naffaḫ | tanfīḫ | • ê. gonflé, enflé • • souffler pour signifier son impatience, son mécontentement | |
>> | اتنفخ | et-nafaḫ | نفخ 1 | et+I | yet-nefeḫ | • ê. accablé, bourré • ê. gonflé, regonflé • ê. imbu de sa personne • ê. insufflé | |||
>> | اتنفّخ | et-naffaḫ | نفخ 1 | et+II | yet-naffaḫ | inusité | |||
>> | انتفخ | entafaḫ | نفخ | VIII | ye-ntefeḫ | me-ntefeḫ mo-ntafeḫ | entefāḫ | • ê. ballonné, gonflé, distendu, se gonfler, se distendre • ballonnement, gonflement |
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023