Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

5 référencesreferences

VerbeTransl.RacineFormeMuḍāreʿPart. actifMaṣdar 1Adj.Sens
>>نفخnafaḫ نفخ 1I-a-ayo-nfoḫnāfeḫnafḫمنفوخ / ة منفوخ / ة • ê. gonflé (avec du botox), enflé, bouffi • bomber le torse, se gonfler • gonfler • avoir gonflé • ê. gonflé • ê. enflé, gonflé, bouffi • ronchonner, grommeler • souffler, grommeler, grogner, ronchonner • souffler, ronchonner, bougonner […]
>>نفّخnaffaḫ نفخ 1IIye-naffaḫme-naffaḫtanfīḫ• ê. gonflé, enflé •  • souffler pour signifier son impatience, son mécontentement
>>اتنفخet-nafaḫ نفخ 1et+Iyet-nefeḫ• ê. accablé, bourré • ê. gonflé, regonflé • ê. imbu de sa personne • ê. insufflé
>>اتنفّخet-naffaḫ نفخ 1et+IIyet-naffaḫinusité
>>انتفخentafaḫ نفخ VIIIye-ntefeḫme-ntefeḫ mo-ntafeḫentefāḫ• ê. ballonné, gonflé, distendu, se gonfler, se distendre • ballonnement, gonflement


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023