Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

8 référencesreferences

VerbeTransl.RacineFormeMuḍāreʿPart. actifMaṣdar 1Adj.Sens
>>نظرnaẓar نظر I-a-ayo-nẓornāẓernaẓarنظري / ية منظور / ة منظور • regarder, attendre •  • regarder, voir • regarder, voir • regarder, voir • ê. examiné • regarder, voir qqn • regarder vers qqch • regarder vers […]
>>نظّرnaẓẓar نظر IIye-naẓẓarme-naẓẓartanẓīrمنظّراتي / ية • avoir l’oeil sur • avoir l’oeil sur, convoiter • théoriser, faire des théories • faire des théories  • théoriser, conceptualiser qqch • théorisation, conceptualisation
>>ناظرnāẓer نظر IIIye-nāẓerme-nāẓermonaẓra• ê. homologue, équivalent, pendant, semblable • ê. homologue, équivalent • débattre, faire un débat
>>اتنظرet-naẓar نظر et+Iyet-neẓer• attirer le mauvais oeil • ê. examiné • ê. victime du mauvais oeil • ê. victime du mauvais oeil
>>اتنظّرet-naẓẓar نظر et+IIyet-naẓẓar• ê. commenté, théorisé
>>اتناظرet-nāẓer نظر et+IIIyet-nāẓer• débattre
>>انتظرentaẓar نظر VIIIyen-teẓermo-ntaẓerenteẓār• s’attendre à • attendre • attendre • ê. attendu • attendre • attendre qqn • attendre qqn • attente • attente […]
>>استنظرesta-nẓar نظر Xyesta-nẓarmesta-nẓarestenẓār• attendre qqch • attendre qqn


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023