Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه
5 référencesreferences
Verbe | Transl. | Racine | Forme | Muḍāreʿ | Part. actif | Maṣdar 1 | Adj. | Sens | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
>> | اندهس | en-dahas | دهس | VII | yen-dehes | en-dahas=et-dahas | |||
>> | اندهش | en-dahaš | دهش | VII | yen-deheš | • ê.étonné, stupéfié, surpris • ê.étonné, stupéfié, surpris | |||
>> | اندهش | en-dahaš | دهش | VII | yen-deheš | endehāš | en-dahaš=et-dahaš | ||
>> | نده | nadah | نده | I-a-a | ye-ndah | nādeh | nadh | • avoir appelé, ensorcelé • ê. ensorcelé, appelé par un esprit • appeler qqn • appeler qqch • appeler, désigner, convoquer • appeler qqn • appeler qqn • appeler qqch • appeler, héler qqn | |
>> | اتنده | et-nadah | نده | et+I | yet-nedeh | • ê. ensorcelé, sous l’effet d’un sortilège • ê. appelé • ê. interpellé, hélé, appelé par son nom |
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023