Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

10 référencesreferences

VerbeTransl.RacineFormeMuḍāreʿPart. actifMaṣdar 1Adj.Sens
>>اندبّen-dabb دبب 1VIIyen-dabbmen-dabben-dabb =et-dabb
>>اندبحen-dabaḥ دبح ذبح 1en+Iyen-debeḥ• ê.abattu, égorgé, crouler  • ê. abattu, ê. égorgé, ê. assassiné, ê. tué
>>اندبحen-dabaḥ دبح ضبح 2VIIyen-debeḥen-dabaḥ=et-dabaḥ
>>اندبغen-dabaġ دبغ en+Iyen-debeġen-dabaġ=et-dabaġ
>>اندبقen-dabaq دبق en+Iyen-debeq• traquer, pister qqn
>>ندبnadab ندب 1I-a-ayen-debnādeb nadbندّاب / ة • se lamenter, se plaindre, gémir • se lamenter, déplorer qqch • se lamenter sur qqn • lamentation, déploration  • lamentation, déploration
>>ندبnadab ندب 2I-a-aye-ndebnādebnadb• déléguer, confier à qqn une mission • ê. délégué, représentant, chargé de mission • envoyer, déléguer, charger qqn en / d’une mission
>>اتندبet-nadab ندب 1et+Iyet-nedeb• ê. l’objet de lamentations • ê. l’objet de lamentations
>>اتندبet-nadab ندب 2et+Iyet-nedebinusité
>>انتدبentadab ندب 2VIIIye-ntedebme-ntedebentedāb• ê. délégué • envoyer, déléguer un représentant  • déléguer, mandater, détacher qqn • mission, mandat, délégation
10 référencesreferences, 1


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023