Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه
4 référencesreferences
Verbe | Transl. | Racine | Forme | Muḍāreʿ | Part. actif | Maṣdar 1 | Adj. | Sens | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
>> | عفق | ʿafaq | عفق | I-a-a | ye-ʿfaq | ʿāfeq | ʿafq | • avoir empoigné, attrapé • attraper, empoigner, soulever sur l’épaule ou le dos • empoigner qqn • empocher | |
>> | عفّق | ʿaffaq | عفق | II | ye-ʿaffaq | me-ʿaffaq | inusité | ||
>> | اتعفق | et-ʿafaq | عفق | et+I | yet-ʿefeq | • ê. empoigné et jeté sur l’épaule • se prendre une gifle • ê. empoigné par la nuque | |||
>> | اتعفّق | et-ʿaffaq | عفق | et+II | yet-ʿaffaq | inusité |
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023