Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

3 référencesreferences

VerbeTransl.RacineFormeMuḍāreʿPart. actifMaṣdar 1Adj.Sens
>>عطلʿeṭel عطل I-e-eye-ʿṭalʿāṭelʿoṭlعطلان / ة عطلان / ة عاطل / ة عواطلي • tomber en panne • ê. en panne, détraqué, hors circuit • tomber en panne • s’arrêter à cause de qqch • arrêt, panne
>>عطّلʿaṭṭal عطل IIye-ʿaṭṭalme-ʿaṭṭaltaʿṭīl• entraver, retarder qqn, empêcher qqn de faire qqch • retenir, arrêter • obstruer, entraver, bloquer • retarder, attarder qqn • retarder, attarder, entraver, gêner qqn • ordre de partir, ne pas retenir qqn, ficher le camp • ê. un obstacle pour qqn
>>اتعطّلet-ʿaṭṭal عطل et+IIyet-ʿaṭṭalmet-ʿaṭalمتعطّل / ة • ê. retardé • ê. mis en retard • ê. retardé par qqch


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023