Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

5 référencesreferences

VerbeTransl.RacineFormeMuḍāreʿPart. actifMaṣdar 1Adj.Sens
>>عصبʿaṣab عصب I-a-ayo-ʿṣobʿāṣebʿaṣbعصبي / ية عصبي / ية عصيب / ة معصوب / ة • avoir noué, serré, attaché, bandé qqch autour (tête) • nouer, serrer, bander qqch autour (tête)
>>عصّبʿaṣṣab عصب IIye-ʿaṣṣabme-ʿaṣṣabtaʿṣīb• rendre nerveux, taper sur les nerfs • agacer, énerver, mettre en colère • énerver, agacer qqn • énerver, taper sur les nerfs de qqn • agacer, énerver qqn par qqch
>>اتعصبet-ʿaṣab عصب et+Iyet-ʿeṣeb• ê. incontrôlable • ê. attaché, noué, serré
>>اتعصّبet-ʿaṣṣab عصب et+IIyet-ʿaṣṣabمتعصّب / ة • ê. agacé, énervé • ê. fanatique, défendre, prendre parti inconditionnellement • s’énerver, ê. énervé • s’énerver contre qqn • se bander, s’attacher qqch sur la tête
>>اعتصبeʿtaṣab عصب VIIIye-ʿteṣebinusité


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023