Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه
6 référencesreferences
Verbe | Transl. | Racine | Forme | Muḍāreʿ | Part. actif | Maṣdar 1 | Adj. | Sens | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
>> | طرق | ṭaraq | طرق | I-a-a | ye-ṭraq | ṭāreq | ṭarq | classique | |
>> | طرّق | ṭarraq | طرق | II | ye-ṭarraq | me-ṭarraq | taṭrīq | ||
>> | اتطرق | et-ṭaraq eṭ-ṭaraq | طرق | et+I | yet-ṭereq yeṭ-ṭereq | inusité | |||
>> | اتطرّق | et-ṭarraq eṭ-ṭarraq | طرق | et+II | yet-ṭarraq yeṭ-ṭarraq | met-ṭarraq | |||
>> | طرقع | ṭarqaʿ | طرقع | Q-a-a | ye-ṭarqaʿ | me-ṭarqaʿ | ṭarqaʿa | مطرقع /ة مطرقع /ة | • frappé, fofolle, agitée (toujours au féminin) • extraordinaire, exceptionnel, fabuleux, formidable |
>> | اتطرقع | et-ṭarqaʿ eṭ-ṭarqaʿ | طرقع | Q-a-a | ye-ṭarqaʿ yeṭ-ṭarqaʿ |
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023