Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه
7 référencesreferences
Verbe | Transl. | Racine | Forme | Muḍāreʿ | Part. actif | Maṣdar 1 | Adj. | Sens | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
>> | سعد | seʿed | سعد 1 | I-e-e | ye-sʿad | me-sʿed | saʿd | • devenir, ê. heureux | |
>> | سعد | saʿad | سعد 1 | I-a-a | ye-sʿed | sāʿed | saʿd | سعيد /ة سعيد /ة سعيد /ة | • rendre qqn content, satisfait, heureux • rendre qqn content, satisfait, heureux |
>> | ساعد | sāʿed | سعد 1 | III | ye-sāʿed | mu-sāʿed | musaʿda | • aider, favoriser • assister, venir en aide à, donner un coup de main à qqn • aider, collaborer, seconder, assister qqn • assister, assister qqn, donner un coup de main, aider • secours, aide, assistance | |
>> | اسعد | ʾasʿad | سعد 1 | IV | ye-sʿed | ʾesʿād | مسعد /ة | • se réjouir, rendre heureux, combler qqn de bonheur • se réjouir, rendre heureux, combler qqn de bonheur • combler qqn de bonheur, réjouir, rendre heureux | |
>> | اتسعد | et-saʿad es-saʿad | سعد 1 | et+I | yet-seʿed ye-seʿed | • ê. content, satisfait, ravi, heureux, joyeux • ê. content, satisfait, ravi, heureux, joyeux | |||
>> | اتساعد | et-sāʿed | سعد 1 | et+III | yet-sāʿed | met-sāʿed | inusité | ||
>> | انسعد | en-saʿad | سعد 1 | VII | yen-seʿed | en-saʿad = et-saʿad |
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023