
Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه
10 référencesreferences
Verbe | Transl. | Racine | Forme | Muḍāreʿ | Part. actif | Maṣdar 1 | Adj. | Sens | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
>> | تروس | tarwes | تروس | Q-a-e | ye-tarwes | inusité | |||
>> | اتّروس | et-tarwes | تروس | Q-et-a-e | yet-tarwes | inusité | |||
>> | اتروّس | et-rawwes | روس | et+II | inusité | ||||
>> | روّس | rawwes | روس رءس | II | inusité | ||||
>> | روش | rawaš | روش | I-a-a | ye-rweš | rāweš | rawaš | روش/ة مرووش/ة | • donner le vertige • étourdir, taper sur les nerfs, énerver |
>> | روّش | rawweš | روش | II | ye-rawweš | me-rawweš | tarwīš | • ê. soigné • s’amuser, faire les fous • railler, se moquer • faire marcher • bichonner • se pomponner | |
>> | اتروش | et-rawaš | روش | et+I | yet-reweš | • ne plus savoir où on en est | |||
>> | اتروّش | et-rawweš | روش | et+II | yet-rawweš | met-rawweš | متروَش/ ة | • ê. fringué • ê. bichonné | |
>> | اتروشن | et-rawšen | روش | Q-et-a-e | yet-rawšen | met-rawšen | • jouer au cool • jouer au cool • être/ paraître cool | ||
>> | روشن | rawšen | روشن | Q-a-e | ye-rawšen | me-rawšen | rawšana | • rendre cool • rendre cool • fashion, cool |
10 référencesreferences,
1
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023