Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 4/5   suivantfollowing ->      retour listeback to list
5 référencesreferences



أرهب
ʾarhab
IV
erhāb

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
fait de faire peur
إرهاب الشهود بيخلّيهم ما يقولوش الحقيقة ʾerhāb eš-šohūd bey-ḫallī-hom ma y-qulūš el-ḥaqīqaLe fait de faire peur aux témoins les empêche de dire la vérité.
terrorisme, fait de faire peur
محاربة الإرهاب كانت حجّة أمريكا لضرب العراق meḥarbet el-ʾerhāb kān-et ḥegget ʾamrīka le ḍarb el-ʿerāqCombattre le terrorisme a été le prétexte de l’Amérique pour attaquer l’Iraq.

Adjectifs

schèmeadjectifplurieltranslit.sens
إفعاليإرهابي/يةإرهابيّينʾerhābi ʾerhabeyya ʾerhabeyyīnterroriste (nom/adjectif)
الأعمال الإرهابيّة زادت اليومين دول el-ʾaʿmāl el-ʾerhabeyya zād-et el-yomēn dōlLes actes terroristes ont augmenté ces jours-ci.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023