Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

référence uniqueunique reference     retour listeback to list
Une référenceOne reference     ToutAll



اتجمسن اجّمسن
et-jamsen ej-jamsen
a-e
: yet-jamsen
Q-et-a-e
met-jamsen

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
se prendre pour James DeanPA
هوّمتجمسن وفاكر نفسه جيمس دين howwa met-jamsen we fāker nafs-o jems dīnIl se prend pour James Dean et fait le bellâtre.en référence à James Dean, jeune 1er de la 2nd moitié du 20ème s.

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
imiter James Dean, faire le beauvi
محسن اتجمسن على كبر moḥsen et-jamsen ʿala kabarMohsen a commencé à imiter James Dean sur ses vieux jours.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023