Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك , lām ل , nūn ن , he ه , yā' ه
<- précédent previous
références references 2/5
suivant following ->
retour liste back to list
5 références references
Racine
Verbe (arabe)
خطر
Verbe (transl.)
ḫaṭar
Mudāriʾ
o : yo-ḫṭor
Forme
I-a-a
Participe actif
ḫāṭer
Participes
français participe transitivité parallèles
synonymes
antonymes
venir à l’eprit PA
جايّ gayy
كنت خاطر على بالي من يومين kon-t_ḫāṭer ʿala bāl-i men yomēn Tu m’es passé par la tête, il n’y a pas longtemps.
Sens
français transitivité parallèles
synonymes
antonymes
venir à l’esprit, penser à faire qqch vt-coi على بال +subordonnée
ييجي y-īgi
بيخطر على بالي كتيرأروح لهم زيارة وما بروحش byo-ḫṭor ʿala bāl-i ktīr ʾa-roḥ l-ohom zeyāra we ma ba-roḥ-š je pense souvent à leur rendre visite mais je ne le fais pas.
venir à l’esprit, penser vt-coi على بال
ما بخطرش على بالك خالص ma b-aḫṭor-š ʿala bāl-ak ḫāleṣ Tu ne penses jamais à moi!
venir à l’esprit vt-coi-cod ل ه هـ
ييجي y-īgi
خطرت له فكرة حلوة ḫatar-et l-o fekra ḥelwa Il lui est venu une belle idée.
venir à l’esprit de qqn de faire qqch vt-coi على هـ +subordonnée
ما خطرتش على بالك يوم تسأل عنّي... ma ḫaṭar-te-š ʿala bāl-ak yōm tesʾal ʿann-i Tu n’as même pensé à moi et demandé de mes nouvelles... Chanson d’Omm Kalthoum
url
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred Version 1, données du data date 13 février 2023 February 13th 2023