
Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه
6 référencesreferences
Verbe | Transl. | Racine | Forme | Muḍāreʿ | Part. actif | Maṣdar 1 | Adj. | Sens | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
>> | هبش | habaš | هبش | I-a-a | ye-hbeš | hābeš | habš | مهبوش /ة هبّيش / ة | • se mettre dans la poche • ê. écorché, égratigné • griffer qqn • griffer • égratigner, blesser qqn • égratigner, érafler, écorcher qqn • fouiller dans qqch • griffer, écorcher • attaquer qqch […] |
>> | هبّش | habbeš | هبش | II | ye-habbeš | me-habbeš | tahbīš | • | |
>> | هابش | hābeš | هبش | III | ye-hābeš | me-hābeš | mehabša | inusité | |
>> | اتهبش | et-habaš | هبش | et+I | yet-hebeš | • ê. mordu, égratigné • avoir perdu la raison | |||
>> | اتهبّش | et-habbeš | هبش | et+II | yet-habbeš | inusité | |||
>> | انهبش | en-habaš | هبش | VII | yen-hebeš | en-habaš=et-habaš |
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023