Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك , lām ل , nūn ن , he ه , yā' ه
<- précédent previous
références references 3/3
retour liste back to list
3 références references
Racine
Verbe (arabe)
اتهبب
Verbe (transl.)
et-habbeb
Mudāriʾ
e : yet-habbeb
Forme
et+II
Participe passif
met-habbeb
Sens
français transitivité parallèles
synonymes
antonymes
s’être noirci, avoir été noirci vi
اغسلي الصينيّة اللي اتهبّبت دي وادعكيها كويّس eġsel-i ṣ-ṣeneyya elli t-habbeb-et di w edʿak-ī-ha kwayyes Lave ce plat qui s’est noirci et frotte-le bien.
en prendre plein la gueule vi
اتنيّل اتعلّم et-nayyel et-ʿallem
يا ريت تكون اتهبّبت اتعلّمت من غلطتك دي ya rēt t-kūn et-habbeb-t et-ʿallem-t men ġalṭet-ak di Si seulement tu pouvais en avoir pris plein la gueule et avoir tiré la leçon après cette erreur que tu as commise !
s’enquiquiner à vi
آديني أهو اتهبّبت لبست ياللا بينا ʾadī-ni ʾaho t-habbeb-t_lbes-t_yalla bīna Voilà, je me suis bien enquiquinée à m’habiller, allons y !
url
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred Version 1, données du data date 13 février 2023 February 13th 2023