Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك , lām ل , nūn ن , he ه , yā' ه
<- précédent previous
références references 5/7
suivant following ->
retour liste back to list
7 références references
Racine
Verbe (arabe)
اتنغّم
Verbe (transl.)
et-naġġam
Mudāriʾ
a : yet-naġġam
Forme
et+II
Participe passif
met-naġġam
Participes
français participe transitivité parallèles
synonymes
antonymes
ê. mis en musique, plein de musique PP
...وساعات زيّك قريبة
بعيون متنغّمة... we saʿāt zayy-ak qarība be ʿyūn met-naġġama ... et parfois comme toi, il (le ciel) est proche avec des yeux pleins de musique. chanson de Nagat el-sagira
Abd el-Reheem Mansour
انا باعشق البحر
ê. plein de musique, mis en musique, mélodieux, musical PP
...انا عايشة في ضلّ حبّك أحلام متنغّمة... ana ʿayša f ḍell_ḥobb-ak ʾaḥlām met-naġġama Je vis à l’ombre de ton amour des rêves mélodieux. chanson de Warda, paroles de
Abd el-Wahab Mohammad
شعوري ناحيتك
Sens
français transitivité parallèles
synonymes
antonymes
ê. mis en musique vi-passif
في الراب كلّ الكلام ممكن يتنغّم fer-rāb koll ek-kalām momken yet-naġġam Dans le rap, toutes les paroles peuvent être mises en musique.
url
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred Version 1, données du data date 13 février 2023 February 13th 2023