
Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه
15 référencesreferences
Verbe | Transl. | Racine | Forme | Muḍāreʿ | Part. actif | Maṣdar 1 | Adj. | Sens | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
>> | سنطر | sanṭar | سنطر 1 | Q-a-a | ye-sanṭar | me-sanṭar | sanṭara | • avoir centré qqch • centrer, mettre au milieu • centrer , mettre au milieu • centrer, ajuster (ballon) | |
>> | سنطر | sanṭar | سنطر 2 | Q-a-a | ye-sanṭar | me-sanṭar | sanṭara | inusité | |
>> | اتسنطر | et-sanṭar es-sanṭar | سنطر 1 | Q-et-a-a | yet-sanṭar yes-sanṭar | met-sanṭar | • ê. ajusté, centré • ê. centré | ||
>> | اتسنطر | et-sanṭar es-sanṭar | سنطر 2 | Q-et-a-a | yet-sanṭar yes-sanṭar | inusité | |||
>> | انطرب | en-ṭarab | طرب 2 | en+I | yen-ṭereb | inusité | |||
>> | انطرح | en-ṭaraḥ | طرح | VII | yen-ṭereḥ | men-ṭereḥ | en-ṭaraḥ=et-ṭaraḥ | ||
>> | انطرد | en-ṭarad | طرد | VII | yen-ṭered | • ê. chassé, banni, expulsé | |||
>> | انطرش | en-ṭaraš | طرش 1 | VII | yen-ṭereš | inusité | |||
>> | انطرش | en-ṭaraš | طرش 2 | VII | yen-ṭereš | en-ṭaraš=et-ṭaraš | |||
>> | انطرش | en-ṭaraš | طرش 3 | VII | yen-ṭereš | en-ṭaraš=et-ṭaraš | |||
>> | انطرف | en-ṭaraf | طرف 3 | VII | yen-ṭeref | en-ṭaraf =et-ṭaraf | |||
>> | انطرم | en-ṭaram | طرم | VII | yen-ṭerem | inusité | |||
>> | نطر | naṭar | نطر 1 | I-a-a | yo-nṭor | nāṭer | naṭr | • se lever brusquement • faire sauter, faire tomber • verser, pleuvoir (liquide) • se couvrir de qqch • faire sauter, faire sortir, virer qqn de qqch • repousser qqch • écarter, faire tomber, repousser qqch de qqch • répandre qqch sur qqch • faire faire un bond à qqn | |
>> | نطّر | naṭṭar | نطر | II | ye-naṭṭar | me-naṭṭar | tanṭīr | • pleuvoir • pleuvoir sur qqn | |
>> | اتنطّر | et-naṭṭar | نطر | et+II | yet-naṭṭar | inusité |
15 référencesreferences,
1
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023