Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

  référencesreferences 1/3   suivantfollowing ->      retour listeback to list
3 référencesreferences



نضج
naḍag
o : yo-nḍog / ya-ndoġ
I-a-a
nāḍeg
nuḍg
nudūġ
nadagān

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
mûrir, s’améliorervi يستوي ye-stewi
ما كنتش بحبّ تمثيله زمان بسّ حسّيته نضج لمّا كبر ma kon-t-eš ba-ḥebb_tamsīl-o zamān bass_ḥaṣṣē-t-o naḍag lamma keberJe n’aimais pas son jeu au début, mais je trouve qu’il a mûri en vieillissant.
mûrirvi
البنت نضجت وعقلت وبطّلت تبصبص للشباب el-bent naḍag-et we ʿeql-et w baṭṭal-et te-baṣbaṣ leš-šabābLa petite a mûri et est devenue raisonnable; elle a cessé de faire les yeux doux aux jeunes gens.
maturité
نضجه هوّ اللي شدّني له noḍg-o howwa (e)lli šadde-ni lī-hC’est sa maturité qui m’a attirée à lui.
maturité
النضوج العاطفي صفة مهمّة في الشخص اللي حترتبطي به en-noḍūg el-ʿāṭefi ṣefa mohemma feš-šaḫṣ elli ḥate-rṭebt-i bī-hLa maturité affective est une qualité importante chez la personne avec qui tu vas te lier.

Adjectifs

schèmeadjectifplurieltranslit.sens
فاعِلناضج / ةناضجينnāḍeg / naḍga naḍgīnmûr
خلّيك شخص ناضج بلاش شغل عيال  ḫallī-k šaḫṣ_nāḍeg balāš šoġl_ʿeyālConduis-toi en personne mure, pas d’enfantillage.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023