Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك , lām ل , nūn ن , he ه , yā' ه
<- précédent previous
références references 5/7
suivant following ->
retour liste back to list
7 références references
Racine
Verbe (arabe)
اتنصب
Verbe (transl.)
et-naṣab
Mudāriʾ
e : yet-neṣeb
Forme
et+I
Participe passif
met-neṣeb
Sens
français transitivité parallèles
synonymes
antonymes
ê. dressé, installé (tente) vi-passif
الفرح اتلغى بعد ما الصوان اتنصب el-faraḥ et-laġa baʿd_ma ṣ-ṣewān et-naṣab Le mariage a été annulé après que la tente de réception pour le deuil a été dressée.
ê. victime d’une escroquerie vi-passif
على ه
اتنصب عليه في شركة من بتوع توظيف الأموال et-naṣab ʿal-ēh f šerka men betūʿ tawẓīf el-amwāl Il a été victime d’une escroquerie d’une société d’investissement des capitaux.
ê. installé (cirque), mis (pagaille) vi-passif
همّ جم من هنا والسيرك اتنصب من هنا homma gom men hena we s-serk et-naṣab men hena 1. Dès qu’ils sont arrivés, les enfants ont mis le cirque partout.
2. Dès qu’ils sont arrivés, on a commencé à faire le show. locution
ê. planté, installé (tente) vi-passif
يا بو اللبايش يا قصب
عندنا فرح واتنصب ... yā bo el-labāyeš ya qaṣab ʿand-ena farah w et-naṣab
Ô gerbes de canne à sucre, nous avons une noce et l’on a planté la tente !... poème “yā bo el-labayeš ya qaṣab” de
Abd el-Rahman el-Abnoudi
url
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred Version 1, données du data date 13 février 2023 February 13th 2023