Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

6 référencesreferences

VerbeTransl.RacineFormeMuḍāreʿPart. actifMaṣdar 1Adj.Sens
>>نجى نجيnaga negi نجي I-e-e I-o-oye-nga nāginagāhناجي / ة • survivre • survivre • survivre, s’en tirer  • réchapper, survivre • acte de survivre, d’être sauvé, d’être sain et sauf
>>نجّىnagga نجى IIye-naggime-naggi mo-naggitangeya• sauveur, défenseur, protecteur • ê. protecteur, défenseur, sauveur • sauver, secourir qqn • sauver qqn
>>ناجىnāga نجى IIIye-nāgimo-nāgimonagāh• s’épancher, se confier à qqn • se confier à qqn, s’épancher • se confier à, interpeller qqch • s’entretenir avec qqn, se confier à qqn
>>اتنجّىet-nagga نجى et+IIyet-naggainusité
>>اتناجىet-nāga نجى et+IIIyet-nāgainusité
>>استنجىesta-nga نجى Xyesta-ngamesta-ngiestenga• se laver avec qqch, se nettoyer avec qqch après avoir fait ses besoins • se laver les parties génitales, se nettoyer après avoir déféqué • se laver, se nettoyer, se purifier


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023