
Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه
6 référencesreferences
Verbe | Transl. | Racine | Forme | Muḍāreʿ | Part. actif | Maṣdar 1 | Adj. | Sens | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
>> | نجى نجي | naga negi | نجي | I-e-e I-o-o | ye-nga | nāgi | nagāh | ناجي / ة | • survivre • survivre • survivre, s’en tirer • réchapper, survivre • acte de survivre, d’être sauvé, d’être sain et sauf |
>> | نجّى | nagga | نجى | II | ye-naggi | me-naggi mo-naggi | tangeya | • sauveur, défenseur, protecteur • ê. protecteur, défenseur, sauveur • sauver, secourir qqn • sauver qqn | |
>> | ناجى | nāga | نجى | III | ye-nāgi | mo-nāgi | monagāh | • s’épancher, se confier à qqn • se confier à qqn, s’épancher • se confier à, interpeller qqch • s’entretenir avec qqn, se confier à qqn | |
>> | اتنجّى | et-nagga | نجى | et+II | yet-nagga | inusité | |||
>> | اتناجى | et-nāga | نجى | et+III | yet-nāga | inusité | |||
>> | استنجى | esta-nga | نجى | X | yesta-nga | mesta-ngi | estenga | • se laver avec qqch, se nettoyer avec qqch après avoir fait ses besoins • se laver les parties génitales, se nettoyer après avoir déféqué • se laver, se nettoyer, se purifier |
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023