Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 2/2        retour listeback to list
2 référencesreferences



ليّل
layyel
e : ye-layyel
II
me-layyel
me-layyel

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
faire nuitvi
عايزين نروّح قبل ما الدنيا تليّل ʿayzīn ne-rawwaḥ qabl_ma d-denya t-layyelNous voulons rentrer avant qu’il ne fasse nuit.
tomber (nuit), faire nuitvi
الدنيا بتليّل بدري في الشتا ed-denya bet-layyel badri f eš-šetaLa nuit tombe tôt en hiver.
chanter ‘ya lēl ya ʿēn’vi
... يعرف يليّل ومهما شيّل عمره ما يرمي عمره ما خبّى ... ye-ʿraf ye-layyel we mahma šayyel ʿomr-o ma ye-rmi ʿomr-o ma ḫabba... il sait chanter ‘ya lēl ya ʿēn’, et quels que soient ses soucis, jamais de sa vie, il n’a jeté ou caché quoi que ce soit ...“el-mesaḥḥarāti’, Diwan de Fouad Haddad
faire nuit, tomber (nuit)vt-coi على ه
الدنيا ليّلت علينا واحنا في نصّ السكّة  ed-denya layyel-et ʿalē-na w eḥna f noṣṣ es-sekka La nuit est tombée alors que nous étions à mi-chemin.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023