
Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه
4 référencesreferences
Verbe | Transl. | Racine | Forme | Muḍāreʿ | Part. actif | Maṣdar 1 | Adj. | Sens | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
>> | جليط | galyaṭ | جليط | Q-a-a | ye-galyaṭ | me-galyaṭ | galyaṭa | جلياط / ة | • graisse figée • se figer (graisse) • rendre graisseux, huileux • grossièreté, manque de tact |
>> | حليط | ḥalyaṭ | حليط | Q-a-a | ye-ḥalyaṭ | ḥalyaṭa | حلياط /ة | • flatter, passer de la pommade à qqn • flatterie, passer de la pommade | |
>> | ليّط | layyaṭ | ليط | II | ye-layyaṭ | me-layyaṭ | talyīṭ | مليّط / ة | • avoir taché, barbouillé • traîner dans la boue • tacher, salir qqch • tâcher, barbouiller, salir qqch • fait de salir et de tâcher, salissage |
>> | اتليّط | et-layyaṭ | ليط | et+II | yet-layyaṭ | • ê. souillé, sali • ê. sali, se salir • se salir, se barbouiller • ê. tâché, sali, barbouillé de qqch |
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023