
Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه
10 référencesreferences
Verbe | Transl. | Racine | Forme | Muḍāreʿ | Part. actif | Maṣdar 1 | Adj. | Sens | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
>> | خلمس | ḫalmes | خلمس | Q-a-e | inusité | ||||
>> | طلمس | ṭalmas | طلمس | Q-a-a | ye-ṭalmes | me-ṭalmes | ṭalmasa | inusité | |
>> | اتطلمس | et-ṭalmas | طلمس | Q-et-a-a | yet-ṭalmas | inusité | |||
>> | لمس | lamas | لمس | I-a-a | ye-lmes | lāmes | lams | ملموس / ة ملموس / ة | • toucher • tâter, toucher, palper qqch • toucher, tâter qqch • toucher qqch avec qqch • toucher, effleurer qqn • contact des épaules au tapis (judo, boxe) • toucher, contact • défense de toucher |
>> | لمّس | lammes | لمس | II | ye-lammes | me-lammes | talmīs | • se toucher les uns les autres (les fils) • avoir, ressentir de l’attrait pour qqn, accrocher avec qqn • rentrer en contact (fils électriques) • péter les plombs, péter un câble, disjoncter • disjoncter • toucher le coeur de qqn • susciter, éveiller, remuer qqch | |
>> | لامس | lāmes | لمس | III | yu-lāmes | muـlāmes | mulamsa | classique | |
>> | اتلمس | et-lamas | لمس | et+I | yet-lemes | • ê. ensorcelé • ê. touché • ê. touché | |||
>> | اتلمّس | et-lammes | لمس | et+II | yet-lammes | inusité | |||
>> | اتلامس | et-lāmes | لمس | et+III | yet-lāmes | inusité | |||
>> | التمس | eltamas | لمس | VIII | ye-ltemes | me-ltemes | eltemās | • solliciter, demander • chercher, trouver qqch à qqn (excuse) |
10 référencesreferences,
1
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023