Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

  référencesreferences 1/4   suivantfollowing ->      retour listeback to list
4 référencesreferences



لفح
lafaḥ
a : ye-lfaḥ
I-a-a
lāfeḥ
malfūḥ
lafḥ

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
hâler, brûler qqchvt-cod هـ
الشمس لفحت وشّها ولهلبته eš-šams_lafaḥ-et wešš-aha w lahleb-et-oLe soleil a hâlé son visage et l’a irrité.
attraper, saisir qqchvt-cod هـ
يا دوب لفحت الشال ونزلت جري ya dōb lafaḥ-t eš-šāl we nzel-t_garyJ’ai juste eu le temps de saisir le châle et je suis descendue en courant !
prendre un coup de (chaud / froid)vt-cod ه يلطش yo-lṭoš
الهوا لفحه وهوّ خارج من الحمّام el-hawa lafaḥ-o w howwa ḫāreg mel-ḥammāmIl a pris un coup de froid en sortant du bain.
flanquer, coller (giffle)vt-cod2 ه هـ
أبوه لفحه حتّة قلم جابه الأرض ʾabū-h lafaḥ-o hettet qalam gāb-o l-ʾarḍSon père lui a flanqué une de ces gifles qui l’a mis parterre !locution


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023