Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ṣād ص, ṭā' ط, ġayn غ, fā' ف, kāf ك, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 2/5   suivantfollowing ->      retour listeback to list
5 référencesreferences



اتكسف
et-kasaf ek-kasaf
e : yet-kesef yek-kesef
et+I
met-kesef

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
avoir honte de qqchvt-coi من هـ
ماحدّش يتكسف من أصله ma ḥadde-š yet-kesef men ʾaṣl-oPersonne ne devrait avoir honte de ses origines.
avoir honte devt-cod subordonnée
ماتتكسفوش تطلبوا منّى أيّ حاجة ma tet-kesf-ū-š to-ṭlob-u menn-i ʾayy_ḥāgaN’ayez pas honte de me demander quoique ce soit.
avoir honte de qqnvt-coi من ه
اللي يتكسف من بنت عمّه مايجيبش منها عيال elli yet-kesef men bent ʿamm-o ma y-geb-š_men-ha ʿyālCelui qui a honte de sa cousine ne lui fait pas mettre au monde des enfants.proverbe
avoir hontevt-coi على هـ
اتكسف على دمّك وهات لمراتك هديّة et-kesef ʿala damm-ak we hāt le mrāt-ak hedeyyaTu as pas honte? Offre un cadeau à ta femme!locution


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 28 octobre 2020October 28th 2020