Verbes de l’arabe égyptien
toutes les lettres sauf mīm م
référence unique unique reference retour liste back to list
Racine
Verbe (arabe)
فاض
Verbe (transl.)
fāḍ
Mudāriʾ
ī : ye-fīḍ
Forme
I-ā
Participe actif
fāyeḍ
Masdar 1
fēḍ
Masdar 2
fayadān
Sens
français transitivité parallèles
synonymes
antonymes
ê. en surplus, en excédent vi
لو الأكل فاض حطّيه في التلّاجة law el-ʾakl_fāḍ ḥoṭṭ-ī-h fet-tallāga S’il reste de la nourriture, mets-le au frigo.
être à bout, en avoir par dessus la tête vt-coi ب ه
...ماتصبرنيش ما خلاص انا فاض بيّ وملّيت... ma t-ṣabbar-nī-š ma ḫalāṣ ana fāḍ beyya w mallē-t ... ne me fais plus patienter, c’est fini je suis à bout et je suis lasse ... chanson de Omm Kalsoum
ê. en surplus, rester de qqch vt-coi-cod مع ه هـ
وزّعت السندوتشات عليهم كلّهم وفاض معايا اتنين wazzaʿ-t es-sandawetšāt ʿalē-hom koll-ohom we fāḍ maʿā-ya tnēn J’ai distribué les sandwich à tout le monde et il m’en reste deux.
crue, débordement, inondation
من بعد بنا السدّ العالي فيض ان النيل ما بقاش بيغرّقنا men baʿd_bona s-sadd el-ʿāli fayaḍān en-nīl ma baqā-š bey-ġarraq-na Après la construction du Haut-Barrage, la crue du Nil ne nous submerge plus.
profusion, surabondance, abondance
اللي بيحصل لك ده من فيض كرم ربّنا عليك elli bye-ḥṣal l-ak da men fēḍ karam rabb-ena ʿalē-k Ce qui t’arrive là, c’est de l’abondance octroyée par le Miséricordieux.
url
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred Version 1, données du data date 12 juillet 2025 July 12th 2025