Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ṣād ص, ṭā' ط, ġayn غ, fā' ف, kāf ك, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

4 référencesreferences

VerbeTransl.RacineFormeMuḍāreʿPart. actifMaṣdar 1Adj.Sens
>>غابġāb غيب I-āye-ġībġāyebġeyābغيابي /ية • ê. absent • prière du défunt • absent, celui qui s’absente • de mémoire, par coeur • absent • s’absenter • prendre du temps, durer longtemps • s’absenter • s’absenter longtemps […]
>>غيّبġayyeb غيب IIye-ġayyebme-ġayyeb• considérer comme absent • retarder, retenir qqn • causer l’absence de qqn
>>اتغيّبet-ġayyeb غيب et+IIyet-ġayyeb• ê. considéré, enregistré comme absent
>>استغيبesta-ġyeb غيب Xyesta-ġyebmesta-ġyebesteġyāb• trouver que qqn a trop tardé, qu’il est trop en retard • se faire attendre  • trouver lent à venir


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 28 octobre 2020October 28th 2020