Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ṣād ص, ṭā' ط, ġayn غ, fā' ف, kāf ك, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 2/5   suivantfollowing ->      retour listeback to list
5 référencesreferences



غمّق
ġammaq
a : ye-ġammaq
II
me-ġammaq
taġmīq

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
foncer qqch, obscurcir PA
الرسّام مغمّق ألوان اللوحة دي قوي er-rassām me-ġammaq ʾalwān el-lōḥa di qawiLe peintre a trop foncé les couleurs de ce tableau.

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
obscurcir, foncer qqch vt-cod هـ
غمّق الخطوط عشان الخريطة تبان ġammaq el-ḫoṭūṭ ʿašān el-ḫarīṭa t-bānObscurcis les lignes pour que la carte devienne visible.
foncer, obscurcir, assombrir qqchvt-coi-cod ل ه هـ
ممكن تغمّق لي لون الحيطة ده شويّة momken te-ġammaq l-i lōn el-ḥeṭa da šwayyaEst-ce que tu peux me foncer un peu la couleur de ce mur.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros
Version 1, données dudata date 28 octobre 2020October 28th 2020