Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ṣād ص, ṭā' ط, ġayn غ, fā' ف, kāf ك, he ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

4 référencesreferences

VerbeTransl.RacineFormeMuḍāreʿPart. actifMaṣdar 1Adj.Sens
>>غصبġaṣab غصب I-a-aye-ġṣebġāṣebġaṣb• obligé, forcé • forcer qqn à faire qqch • forcer qqn à faire qqch • ne pas faire exprès • malgré soi, par force • de force • de force • malgré soi, par force
>>اتغصبet-ġaṣab غصب et+Iyet-ġeṣeb• ê. forcé • ê. forcé • ê. forcé, obligé
>>اغتصبeġtaṣab غصب VIIIye-ġteṣebmeġteṣebeġtesāb• usurpateur, imposteur • avoir violé qqn • violer • transgresser, enfreindre, soustraire qqch par la force
>>انغصبen-ġaṣab غصب VIIyen-ġeṣeben-ġaṣab=et-ġaṣab


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 19 décembre 2019December 19th 2019