Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ṣād ص, ṭā' ط, ġayn غ, fā' ف, kāf ك, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 6/7   suivantfollowing ->      retour listeback to list
7 référencesreferences



غربل
ġarbel
a-e : ye-ġarbel
Q-a-e
me-ġarbel
me-ġarbel
ġarbala

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
cribler, tamiservt-cod هـ
بيغربلوا القمح بالغربال bey-ġarbel-u l-qamḥ_ bel-ġorbālIls tamisent le blé.
passer au criblevt-cod ه
في السبوع بيغربلوا العيّل ويدقّوا له الهون fes-sebūʿ bey-ġarbel-u l-ʿayyel we y-doqq-ū l-o l-hōnAu septième jour de la naissance, on met le nouveau-né dans le tamis et on lui fait entendre le pilon.cérémonie du Subuʿ
vibrer, tremblervi
عجل العربيّة بيغربل اظبطه ʿagal el-ʿarabeyya bey-ġarbel oẓboṭ-oLes roues de la voiture vibrent, ajuste-les.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 28 octobre 2020October 28th 2020