
Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à ṣād ص, ṭā' ط, ġayn غ, fā' ف, kāf ك, he ه, yā' ه
غربل
ġarbel
a-e : ye-ġarbel
Q-a-e
me-ġarbel
me-ġarbel
Sens
français | transitivité | parallèles |
synonymes |
antonymes |
cribler, tamiser | vt-cod هـ |
|
|
|
بيغربلوا القمح بالغربال | | bey-ġarbel-u l-qamḥ_ bel-ġorbāl | Ils tamisent le blé. | |
|
passer au crible | vt-cod ه |
|
|
|
في السبوع بيغربلوا العيّل ويدقّوا له الهون | | fes-sebūʿ bey-ġarbel-u l-ʿayyel we y-doqq-ū l-o l-hōn | Au septième jour de la naissance, on met le nouveau-né dans le tamis et on lui fait entendre le pilon. | cérémonie du Subuʿ |
|
vibrer, trembler | vi |
|
|
|
عجل العربيّة بيغربل اظبطه | | ʿagal el-ʿarabeyya bey-ġarbel oẓboṭ-o | Les roues de la voiture vibrent, ajuste-les. | |
|
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros
Version 1, données dudata date 28 octobre 2020October 28th 2020