Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك , lām ل , nūn ن , he ه , yā' ه
références references 1/3
suivant following ->
retour liste back to list
3 références references
Racine
Verbe (arabe)
غدر
Verbe (transl.)
ġadar
Mudāriʾ
o : yo-ġdor
Forme
I-a-a
Participe actif
ġāder
Participe passif
maġdūr
Sens
français transitivité parallèles
synonymes
antonymes
trahir, ê.infidèle, vendre qqn vt-coi ب ه
بعد صحوبيّة طويلة غدر به baʿd_ṣoḥobeyya ṭawīla ġadar bī-h Après une longue amitié, il l’a trahi.
trahison, déloyauté,infidélité
الغدر هوّ أوحش حاجة el-ġadr_howwa ʾawḥaš ḥāga La trahison est la pire des choses.
Adjectifs
schème adjectif pluriel translit. sens
فعّال غدّار /ة غدّارين ġaddār /a
ġaddarīn traître, fourbe, sournois, déloyal
ما تآمنلوش ده غدّار ma t-ʾamen lū-š da ġaddār Ne lui fais pas confiance c’est un traître.
فَعَّال غدّار /ة ġaddār /a traître, infidèle
الزمن غدّار ez-zaman ġaddār Le temps est traître.
فَعّال غدّار /ة غدّارين ġaddār /a
ġaddarīn traître, trompeur
غدّارين مش باقول لك غدّارين ليه يا قلبي تقول لي لأّ ġaddarīn meš ba-qol l-ak ġaddarīn lēh ya qalb-i t-qol l-i laʾ Traîtres, ne te dis-je pas qu’ils sont traîtres, pourquoi mon coeur, me dis-tu que non?
url
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred Version 1, données du data date 13 février 2023 February 13th 2023