Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه
3 référencesreferences
Verbe | Transl. | Racine | Forme | Muḍāreʿ | Part. actif | Maṣdar 1 | Adj. | Sens | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
>> | غدر | ġadar | غدر | I-a-a | yo-ġdor | ġāder | ġadr | غدّار /ة غدّار /ة غدّار /ة | • trahir, ê.infidèle, vendre qqn • trahison, déloyauté,infidélité |
>> | غادر | ġāder | غدر | III | ye-ġāder | me-ġāder | moġadra | • quitter, partir • quitter | |
>> | اتغدر | et-ġadar | غدر | et+I | yet-ġeder | • ê. trahi • ê. trahi, trompé |
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023