Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك , lām ل , nūn ن , he ه , yā' ه
<- précédent previous
références references 6/8
suivant following ->
retour liste back to list
8 références references
Racine
Verbe (arabe)
عوّر
Verbe (transl.)
ʿawwar
Mudāriʾ
a : ye-ʿawwar
Forme
II
Participe actif
me-ʿawwar
Participes
français participe transitivité parallèles
synonymes
antonymes
avoir blessé PA
إيه اللي معوّرك كده يا واد ʾēh elli m-ʿawwar-ak keda ya wād Qu’est-ce qui t’a blessé comme ça, mon petit ?
avoir blessé PA
رجعت البيت لقيت الواد معوّر أخته ومخربشها regeʿ-t el-bēt laqē- t el-wād me-ʿawwar ʾoḫt-o we m-ḫarbeš-ha Je suis rentrée à la maison: le petit avait blessé sa soeur et l’avait égratignée.
Sens
français transitivité parallèles
synonymes
antonymes
blesser qqn vt-cod ه
ابعد عن وشّي بدل ما أعوّرك ebʿed ʿan wešš-i badal ma ʿawwar-ak Déguerpis pour que je ne te blesse pas.
blesser qqn vt-cod ه
... حتعوّرني حاعوّرك ونبوّظ لك منظرك... ḥat-ʿawwar-ni ḥa-ʿwwa-ak we n-bawwaẓ l-ak manẓar-ak ... tu vas me blesser, je te blesserai et nous allons te défigurer ... Chanson de Chobbek lobbek, « Ma fīš ṣāḥeb yet ṣāḥeb »
paroles de Hassan el-Brince
blesser qqn avec qqch vt-cod-coi ه ب هـ
البلطجي عوّره بمطواة في وشّه el-balṭagi ʿawwar-o b maṭwa f wešš-o Le voyou l’a blessé d’un coup de canif au visage.
dépouiller, démunir, tondre qqn vt-cod ه
ولاد اللذين عوّروني في مبلغ كبير في تصليح العربيّة welād el-lazīna ʿawwar-ū-ni f mablaġ kebīr fe taṣlīḥ el-ʿarabeyya Ces salauds m’ont escroqué d’une grosse somme pour la réparation de la voiture.
url
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred Version 1, données du data date 13 février 2023 February 13th 2023