Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك , lām ل , nūn ن , he ه , yā' ه
<- précédent previous
références references 3/3
retour liste back to list
3 références references
Racine
Verbe (arabe)
اتعاند
Verbe (transl.)
et-ʿāned
Mudāriʾ
e : yet-ʿāned
Forme
et+III
Participe actif
met-ʿāned
Sens
français transitivité parallèles
synonymes
antonymes
tenir tête, s’opposer à qqn vi
انت مجنون الراجل ده ما يتعاندش ده ممكن يهرسك enta magnūn er-rāgel da ma yet-ʿaned-š_da momken ye-hres-ak Tu es fou, cet homme tu ne peux pas t’opposer à lui, il peut t’écraser !
ê. indomptable, insurmontable (maladie) vi-passif
إلّا المرض ما يتعاندش فيه لازم تاخد الدوا ʾella l-maraḍ ma yet-ʿaned-š_fī-h lāzem tā-ḫod ed-dawa Tout, sauf la maladie, on ne peut pas lui tenir tête, tu es obligé de prendre le médicament.
url
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred Version 1, données du data date 13 février 2023 February 13th 2023