Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه
Verbe | Transl. | Racine | Forme | Muḍāreʿ | Part. actif | Maṣdar 1 | Adj. | Sens | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
>> | زعّف | zaʿʿaf | زعف | II | ye-zaʿʿaf | me-zaʿʿaf | tazʿīf | • nettoyer le plafond avec une tête de loup | |
>> | اتزعّف | et-zaʿʿaf ez-zaʿʿaf | زعف | et+II | yet-zaʿʿaf yez-zaʿʿaf | • ê. nettoyé avec une tête de loup(plafond) | |||
>> | سعف | saʿaf | سعف 1 | I-a-a | ye-sʿef | sāʿef | saʿafān | • aider, assister, prêter main-forte, tirer d'affaire, veiller, venir à la rescousse de qqn • aider, sauver, secourir qqn • aider, soutenir, tirer d'affaire qqn, venir à la rescousse, prêter main forte à qqn • secourir, aider, tirer d'affaire qqn | |
>> | أسعف | ʾasʿaf | سعف 1 | IV | ye-sʿef | me-sʿef mo-sʿef | ʾesʿāf | • sauver, aider, secourir • aider, assister, servir, donner un coup de main • secours | |
>> | شعف | šaʿaf | شعف | I-a-a | ye-šʿef | šāʿef | šaʿf | • ê. passionné, enflammé • passionner, séduire, enflammer • bousculer, presser | |
>> | اتشعف | et-šaʿaf eš-šaʿaf | شعف | et+I | ye-šeʿef yš-šeʿef | met-šeʿef | • ê. paniqué, s’alarmer | ||
>> | انشعف | en-šaʿaf | شعف | VII | yen-šeʿef | men-šeʿef | en-šaʿaf=et-šaʿaf | ||
>> | ضعف | ḍeʿef | ضعف 1 | I-e-e | ye-ḍʿaf | ḍaʿfān | ḍaʿf | ضعيف / ة ضعيف / ة ضعفان / ة ضعفان / ة ضعيف / ة ضعيف / ة | • devenir faible, s’affaiblir, baisser, se dégrader • baisser, s’affaiblir, devenir faible • s’affaiblir, devenir faible • affaiblissement, baisse, diminution, déficience |
>> | ضعف | ḍaʿaf | ضعف 1 | I-a-a | ye-ḍʿef | ḍāʿef | ḍaʿafān | • avoir affaibli, aggravé • affaiblir, détériorer qqch | |
>> | ضاعف | ḍāʿef | ضعف 2 | III | ye-ḍāʿef | mo-ḍāʿef | moḍaʿfa | مضاعف / ة مضاعف / ة | • doubler qqch • doubler qqch • fait de doubler |
>> | أضعف | ʾaḍʿaf | ضعف 1 | IV | ye-ḍʿef | mo-ḍʿef | ʾeḍʿāf | • affaiblir qqch • affaiblissement | |
>> | اتضاعف | et-ḍāʿef eḍ-ḍāʿef | ضعف 2 | et+III | yet-ḍāʿef yeḍ-ḍāʿef | taḍāʿof | متضاعف / ة | • doubler, se multiplier • se multiplier, augmenter • augmenter, croître | |
>> | استضعف | esta-ḍʿaf | ضعف 1 | X | yesta-ḍʿaf | mesta-ḍʿaf | esteḍʿāf | مستضعف / ة | • considérer qqn comme faible • considérer qqn comme faible • considérer qqn comme faible |
>> | عفّف | ʿaffef | عف 1 | II | ye-ʿaffef | inusité | |||
>> | اتعفّف | et-ʿaffef | عف 1 | et+II | yet-ʿaffef | met-ʿaffef | • ê. trop fier pour montrer son besoin | ||
>> | عفّر | ʿaffar | عفر | II | ye-ʿaffar | me-ʿaffar | taʿfīr | معفّر / ة | • avoir couvert de poussière, empoussiéré • ê. couvert de poussière • fumer (cigarette) • remplir, couvrir de poussière qqch • couvrir, remplir de poussière qqch |
>> | عافر | ʿāfer | عفر | III | ye-ʿāfer | me-ʿāfer | moʿafra / meʿafra | معافر / ة | • lutter, s’esquinter, se démener • résister, tenir tête à qqn • user de tous les moyens pour convaincre qqn • lutter, batailler, se battre pour faire qqch |
>> | اتعفّر | et-ʿaffar | عفر | et+II | yet-ʿaffar | • ê. couvert de poussière • ê. couvert, se couvrir de poussière | |||
>> | اتعافر | et-ʿāfer | عفر | et+III | yet-ʿāfer | met-ʿāfer | inusité | ||
>> | عفرت | ʿafrat | عفرت | Q-a-a | ye-ʿafrat | me-ʿafrat | ʿafrata | معفرت / ة معفرت / ة | • rendre fou qqn • dilapider qqch, faire que qqch se volatilise • diablerie |
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023