
Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه
9 référencesreferences
Verbe | Transl. | Racine | Forme | Muḍāreʿ | Part. actif | Maṣdar 1 | Adj. | Sens | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
>> | عدل | ʿadal | عدل | I-a-a | ye-ʿdel | ʿādel | ʿadl | عدل / ة عدل / ة عدل / ة عدل عدل عدل / ة عادل / ة معدول / ة | • ajuster, mettre droit, redresser • ê. direct, droit • relever, redresser qqch • relever, remettre droit qqch • desserrer, relâcher, redresser qqch • mettre de bonne humeur • orienter, tourner qqn vers qqch • mettre de l’ordre dans qqch • ê. équitable, juste envers qqn |
>> | عدّل | ʿaddel | عدل | II | ye-ʿaddel | me-ʿaddel | taʿdīl | معدّل / ة | • remédier à qqch • amender, réformer qqch • reprendre, critiquer, corriger qqn • amendement, réforme |
>> | عادل | ʿādel | عدل | III | ye-ʿādel | me-ʿādel | mo-ʿadla | معادلة | • ê. équivalent, analogue, égal • égaliser, équilibrer |
>> | اتعدل | et-ʿadal | عدل | et+I | yet-ʿedel | • se corriger, s’amender • ê. redressé, ajusté • se dérider, s’épanouir | |||
>> | عدل | et+I | معتدل / ة معتدل / ة معتدل / ة | • modéré • modéré • tempéré, doux, tiède | |||||
>> | اتعدّل | et-ʿaddel | عدل | et+II | yet-ʿaddel | متعدّل / ة | • ê. rectifié, modifié, changé • ê. modifié, transformé, changé | ||
>> | اتعادل | et-ʿādel | عدل | et+III | yet-ʿādel | met-ʿādel | ta-ʿādol | • faire match nul • faire match nul • ê. à égalité • égalité, nul (match) • égalité | |
>> | استعدل | esta-ʿdel | عدل | X | yesta-ʿdel | mesta-ʿdel | esteʿdāl | • redresser, rectifier • redresser, rectifier | |
>> | انعدل | en-ʿadal | عدل | VII | yen-ʿedel | en-ʿadal=et-ʿadal |
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023