Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ṣād ص, ṭā' ط, ġayn غ, fā' ف, kāf ك, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

référence uniqueunique reference     retour listeback to list
Une référenceOne reference     ToutAll



صوصو
ṣawṣaw
a-a : ye-ṣawṣaw
Q-a-a
me-ṣawṣaw
ṣawṣawa

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
gargouiller, gazouiller, piaulervi
انا جعانة وعصافير بطني بتصوصو  ana gaʿana w ʿaṣāfīr baṭn-i bet-ṣawṣawJe crève de faim, j’ai le ventre qui gargouille.
piaulervi
الكتاكيت بتصوصو وهيّ جعانة ek-katakīt bet-ṣawṣaw we heyya gaʿānaLes poussins piaulent quand ils ont faim.
pépiement, piaulement
صوصوة العصافير الصبح بتصحينى من النوم ṣawṣawet el-ʿaṣafīr eṣ-ṣobḥ_bet-ṣaḥḥī-ni men-en-nōmJe suis réveillé le matin par le pépiement des moineaux.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 28 octobre 2020October 28th 2020