Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك , lām ل , nūn ن , he ه , yā' ه
<- précédent previous
références references 8/11
suivant following ->
retour liste back to list
11 références references
Racine
Verbe (arabe)
اتصفّر
Verbe (transl.)
et-ṣaffar
eṣ-ṣaffar
Mudāriʾ
a : yet-ṣaffar
yeṣ-ṣaffar
Forme
et+II
Participe passif
met-ṣaffar
Sens
français transitivité parallèles
synonymes
antonymes
appeler, siffler qqn vt-coi ل ه
دي واحدة يتصفّر لها تيجي على طول di waḥda yeṣ-ṣaffar l-aha t-īgi ʿala ṭūl C’est une femme qui, quand on la siffle, arrive en courant.
siffler qqn vt-coi ل ه
الحكم مهما يتصفّر له ما بيرجعش في قراره el-ḥakam mahma yeṣ-ṣaffar l-o ma bye-rgaʿ-š_f ḳarār-o L’arbitre a beau avoir été sifflé, il ne revient pas sur sa décision.
url
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred Version 1, données du data date 13 février 2023 February 13th 2023