Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه
11 référencesreferences
Verbe | Transl. | Racine | Forme | Muḍāreʿ | Part. actif | Maṣdar 1 | Adj. | Sens | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
>> | صفر | ṣafar | صفر 1 | I-a | yo-ṣfor | ṣāfer | ṣafr | • siffler, siffloter | |
>> | صفّر | ṣaffar | صفر 1 | II | ye-ṣaffar | me-ṣaffar | taṣfīr | • siffler ( oreilles) • grincer • siffler à qqn • siffler • siffler qqn • siffler qqn • siffler • sifflement, sifflotement | |
>> | صفّر | ṣaffar | صفر 2 | II | ye-ṣaffar | me-ṣaffar | taṣfīr | أصفر/صفرا صفرا أصفر/صفرا أصفر/صفرا صفرا | • colorer, dorer , faire rissoler • jaunir, rendre jaune |
>> | صفّر | ṣaffar | صفر 3 | II | ye-ṣaffar | me-ṣaffar | taṣfīr | • mettre à zéro | |
>> | اتصفّر | et-ṣaffar eṣ-ṣ affar | صفر 3 | II | yet-ṣaffar | • équilibrer (comptes) | |||
>> | اتصفر | et-ṣafar | صفر 1 | et+I | yet-ṣefer | inusité | |||
>> | اتصفّر | et-ṣaffar eṣ-ṣaffar | صفر 2 | et+I | yet-ṣaffar yeṣ-ṣaffar | • ê. coloré, dorer, jaunir, se dorer, rissoler | |||
>> | اتصفّر | et-ṣaffar eṣ-ṣaffar | صفر 1 | et+II | yet-ṣaffar yeṣ-ṣaffar | • appeler, siffler qqn • siffler qqn | |||
>> | اصفرّ | eṣfarr | صفر 2 | IX | ye-ṣfarr | • dorer, jaunir, se dorer • blêmir, jaunir, pâlir, se décolorer • jaunir, pâlir, blêmir • jaunissement | |||
>> | استصفر | esta-ṣfar | صفر 2 | X | yesta-ṣfar | mesta-ṣfar | inusité | ||
>> | عصفر | ʿaṣfar | عصفر 1 | معصفر | • conservé avec du carthame |
11 référencesreferences,
1
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023