Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ṣād ص, ṭā' ط, ġayn غ, fā' ف, kāf ك, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

  référencesreferences 1/4   suivantfollowing ->      retour listeback to list
4 référencesreferences



شاخ
šāḫ
ī : ye-šīḫ
I-ā
šāyeḫ
šayḫūḫa
šayaḫān

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
ê. affaibli, vieillirvi يعجّز ye-ʿaggez
مسكين أبوك المرض هدّه وخلّاه كبر وشاخ كده مرّة واحدة maskīn abū-k el-maraḍ hadd-o w ḫallā-h keber we šāḫ keda marra waḥdaTon pauvre père, la maladie l’a abattu, l’a affaibli et l’a fait vieillir d’un coup.
devenir vieux, vieillirvi يعجّز ye-ʿaggez


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros
Version 1, données dudata date 28 octobre 2020October 28th 2020