
Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à ṣād ص, ṭā' ط, ġayn غ, fā' ف, kāf ك, he ه, yā' ه
<- précédentprevious
référencesreferences 4/5
suivantfollowing ->
retour listeback to list
5 référencesreferences
اشتكى
eštaka
ī : ye-šteki
VIII
me-šteki
Participes
français | participe | transitivité | parallèles |
synonymes |
antonymes |
avoir accusé, dénoncé, cafarder | PA | |
|
|
|
صدّقني مش انا اللي مشتكيك عند المدير | | saddaq-ni meš ana elli me-štekīk ʿand el-mudīr | Crois-moi ce n’est pas moi qui t’ai accusé auprès du directeur. | |
|
Sens
français | transitivité | parallèles |
synonymes |
antonymes |
se plaindre | vi |
|
|
|
|
se plaindre de qqn | vt-coi من ه |
|
|
|
اعمل اللي عليك وما تدّيش فرصة لحدّ يشتكي منّك | | eʿmel elli ʿalē-k we ma te-ddī-š forṣa l ḥadd_ye-šteki menn-ak | Fais ce que tu dois faire et ne donne à personne l’occasion de se plaindre de toi. | |
|
se plaindre de qqch | vt-coi من هـ |
|
|
|
|
se plaindre de qqch | vt-coi من هـ |
|
|
|
رحت اشتكي من غلوّالفاتورة قالوا لي ادفع الأوّل | | roḥ-t a-šteki men ġelew el-fatūra qal-ū l-i edfaʿ el-ʾawwel | Je suis allé me plaindre du prix élevé de la facture, on m’a dit paie d’abord. | |
|
se plaindre de qqn à qqn | vt-coi-coi ل ه من ه |
|
|
|
عايز اشتكي لك من إبنك ده ما بيسمعش كلامي خالص | | ʿāyez a-štekī l-ak men ebn-ak da ma bey-smaʿ -š_kalām-i ḫāleṣ | Je veux me plaindre de ton fils, il ne m’obéit pas du tout. | |
|
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros
Version 1, données dudata date 28 octobre 2020October 28th 2020