Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ṣād ص, ṭā' ط, ġayn غ, fā' ف, kāf ك, he ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

5 référencesreferences

VerbeTransl.RacineFormeMuḍāreʿPart. actifMaṣdar 1Adj.Sens
>> سوق 2سوقي / يّة سوقي / يّة سوقي / يّة سوقي • populaire, populacier, trivial, vulgaire
• vulgaire, populacier, trivial
• relatif au marché, marchand, monétaire, financier
• provenir de la rue (nourriture)
>>ساقsāq سوق 1I-āye-sūqsāyeqsewāqa• agir avec idiotie pour cacher la malignité  • piloter, conduire • piloter, conduire • piloter, conduire • piloter, conduire • pousser trop loin, exagérer • aller trop loin dans l’arrogance • conduite • conduite (véhicule)
>>سوّقsawwaq سوق 2IIye-sawwaqme-sawwaqtaswīq• commercialiser, mettre sur le marché (produits) • commercialiser, faire le marketing (marchandise) • commercialiser, mettre sur le marché (produits) • commercialisation, marketing
>>اتساق et-sāq es-sāq سوق 1et+Iyet-sāq yes-sāq• ê. conduit, piloté • mené par le bout du nez, dominé, rudoyé
>>اتسوّق et-sawwaq es-sawwaq سوق 2et+IIyet-sawwaq yes-sawwaq• ê. commercialisé, mis sur le maché • ê. mis sur le marché, commercialisé (marchandises) • ê. commercialisé


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 19 décembre 2019December 19th 2019