Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ṣād ص, ṭā' ط, ġayn غ, fā' ف, kāf ك, he ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 2/4   suivantfollowing ->      retour listeback to list
4 référencesreferences



سبّق
sabbaq
a : ye-sabbaq
II
me-sabbaq
tasbīq

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
ê. le premier à présenter qqch PA
صاحبتي دايما مسبّقة بالهدايا وما بتفوّتش أيّ مناسبة ṣaḥbe-ti dayman me-sabbaqa bel-hadāya we ma bet-fawwet-š_ ayy_monasba Les cadeaux de mon amie sont toujours présentés d’avance, elle ne laisse passer aucune occasion.

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
agir avant les autres, devancer
الراجل الطيّب ده طول عمره يسبّق بالسلام er-rāgel eṭ-ṭayyeb da ṭūl ʾomr-o ye-sabbaq bes-salāmCe gentil monsieur à toute sa vie été le premier à saluer les autres.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 19 décembre 2019December 19th 2019