Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ṣād ص, ṭā' ط, ġayn غ, fā' ف, kāf ك, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

  référencesreferences 1/2   suivantfollowing ->      retour listeback to list
2 référencesreferences



زغر
zaġar
o : yo-zġor
I-a-a
zāġer
zaġr

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
fixer du regard, foudroyer du regard, lancer des regards noirsPA
مالك زاغر لي كده ليه māl-ak zāġer l-i keda lēhQu’est-ce que tu as à me lancer des regards noirs comme ça?

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
dévisager, lancer des regards noirsvi
عينيك بتخوّف لمّا بتزغر ʿenē-k bet-ḫawwef lamma bto-zġorTes yeux font peur quand tu lances des regards noirs.
foudroyer du regard, lancer des regards noirsvt-coi ل ه
زغر لها لمّا ابتدت تحكي الحكاية فسكتت zaġar l-aha lamma btad-et te-ḥki l-ḥekāya fa sekt-etIl l’a foudroyée du regard lorsqu’elle a commencé à raconter l’histoire alors elle s’est tue.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 28 octobre 2020October 28th 2020