Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ṣād ص, ṭā' ط, ġayn غ, fā' ف, kāf ك, he ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

référence uniqueunique reference     retour listeback to list
Une référenceOne reference     ToutAll



رخّ
raḫḫ
o : yo-roḫḫ
I-a
rāḫeḫ
raḫḫ
raḫaḫān

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
pleuvoir des cordesPA
فجأة السما ضلّمت وراحت راخّة fagʾa es-sama ḍallem-et we rāḥ-et raḫḫaTout à coup le ciel s’est assombri et il a commencé à pleuvoir à verse.

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
pleuvoir à torrentsvi
النهارده الضهر رخّت لمدّة عشر دقايق en-nahar-da eḍ-ḍohr raḫḫ-et le-moddet ʿašar daqāyeqAujourd’hui, à la mi-journée, il a plu à flots pendant dix minutes.
s’abattre, pleuvoir à verse
المصايب رخّت عليه مرّة واحدة el-maṣāyeb raḫḫ-et ʿalē-h marra waḥdaLes catastrophes se sont abattues sur lui d’un coup.
pleuvoir des cordesvi
يا مطرة رخّي رخّي على قرعة بنت اختي ya maṭara roḫḫ-i roḫḫ-i ʿala qarʿet bent oḫt-iPluie, pluie abats-toi sur le crâne chauve de ma nièce...chanson folklorique


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 19 décembre 2019December 19th 2019