
Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à ṣād ص, ṭā' ط, ġayn غ, fā' ف, kāf ك, he ه, yā' ه
رخّ
raḫḫ
o : yo-roḫḫ
I-a
rāḫeḫ
raḫḫ
raḫaḫān
Participes
français | participe | transitivité | parallèles |
synonymes |
antonymes |
pleuvoir des cordes | PA | |
|
|
|
فجأة السما ضلّمت وراحت راخّة | | fagʾa es-sama ḍallem-et we rāḥ-et raḫḫa | Tout à coup le ciel s’est assombri et il a commencé à pleuvoir à verse. | |
|
Sens
français | transitivité | parallèles |
synonymes |
antonymes |
pleuvoir à torrents | vi |
|
|
|
النهارده الضهر رخّت لمدّة عشر دقايق | | en-nahar-da eḍ-ḍohr raḫḫ-et le-moddet ʿašar daqāyeq | Aujourd’hui, à la mi-journée, il a plu à flots pendant dix minutes. | |
|
s’abattre, pleuvoir à verse | |
|
|
|
المصايب رخّت عليه مرّة واحدة | | el-maṣāyeb raḫḫ-et ʿalē-h marra waḥda | Les catastrophes se sont abattues sur lui d’un coup. | |
|
pleuvoir des cordes | vi |
|
|
|
يا مطرة رخّي رخّي على قرعة بنت اختي | | ya maṭara roḫḫ-i roḫḫ-i ʿala qarʿet bent oḫt-i | Pluie, pluie abats-toi sur le crâne chauve de ma nièce... | chanson folklorique |
|
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros
Version 1, données dudata date 28 octobre 2020October 28th 2020